error
Регистрация

К Золотым воротам!

 
 
К Золотым воротам! - Сергей Карачин
К Золотым воротам! - Гданьск. Польша. Путь к Золотым воротам (построены в 1612 - 1614 гг.). А за Золотыми Воротами – Вежа Вензенна, Тюремная Башня, в которой сейчас музей янтаря, а во внутреннем дворике спасённые с развалин города горгульи-водостоки.
Теги:  гданьск, польша, архитектура, путешествия, город, улица,
Посмотреть все >
Другие фотографии автора:
Река Писса :: Сергей Карачин
Памятник Петру Первому :: Сергей Карачин
Королева Луиза :: Сергей Карачин
Перспектива :: Сергей Карачин
Храм св.Алексанлра Невского :: Сергей Карачин
Берег морской :: Сергей Карачин
На изгибе :: Сергей Карачин
Автопарковка :: Сергей Карачин
 
Другие фотографии на ФотоКто:  ←  Журавли собираются в стаи   |   Кисть рябины.  →
Автор:
Рубрика:
Добавлена:
 
Комментарии:
Лидия Бусурина
Лидия Бусурина
Отлично!
13.08.2021 - 21:14:11
 
Сергей Карачин
Сергей Карачин
Золотые ворота (польск. Złota Brama) Гданьска располагаются на улице Длуга, одной из самых известных туристических достопримечательностей города.

Золотые Ворота были возведены в 1612—1614 годах на месте готических ворот XIII века (Длугоуличные ворота — польск. Brama Długouliczna). Они расположены на одном конце Длугой улицы, являясь частью старых городских укреплений вместе с тюремными воротами и тюремной башней.
Ворота были построены Яном Страковским по проекту архитектора Абрахама ван ден Блока. Архитектурный стиль сооружения определяют как голландский маньеризм. Рядом с ним находится позднеготический двор Братства Святого Ежи.

Обе стороны ворот имеют аттик с фигурами, символизирующими гражданские добродетели. Они были созданы в 1648 году Иеремиасом Фальком и реконструированы в связи с изношенностью в 1878 году.
С западной стороны фигуры представляют Мир, Свободу, Счастье и Славу. С восточной стороны фигуры олицетворяют (справа налево) Согласие, Справедливость, Благочестие и Осторожность. Латинская надпись на воротах гласит: «Concordia res publicæ parvæ crescunt — discordia magnæ concidunt», что означает «В согласии малые республики растут, из-за разногласий большие республики распадаются».

Восстановлены после повреждений военного времени в 1957 году. Оригинальная надпись на немецком языке была недавно восстановлена: «Es müsse wohl gehen denen, die dich lieben. Es müsse Friede sein inwendig in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen» (Псалом 122).
17.08.2021 - 11:08:29
 
Просмотры: 377
Понравилось:
Олег Лукьянов
ИРЭН@ .
Наталья (D.Nat@lia)
Владимир Манкер
Лидия Бусурина
Георгиевич
Нина Синица
Галина Новинская
Олег Манаенков
Юрий ЛМ
sav-al-v Савченко
BOB
AZ east3
Svetlana Galvez
 
Добавили в избранное:
Олег Лукьянов
 
Сообщить о нарушении