Чешский трамвай рекламирует сербский ресторан и дружбу России и Сербии.
Кстати, официально на английском название города Yevpatoria, хотя поляки, на мой взгляд, пишут более правильно - Eupatoria. Ну а частники-коммерсанты кто на что горазд, вот и здесь, в адресе на трамвае, видим evp.
Этот сайт использует cookie и сервис Яндекс.Метрика для персонализации сервисов и удобства пользователей.Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.
Кстати, официально на английском название города Yevpatoria, хотя поляки, на мой взгляд, пишут более правильно - Eupatoria. Ну а частники-коммерсанты кто на что горазд, вот и здесь, в адресе на трамвае, видим evp.