error
Регистрация

Чёрный дрозд

 
 
Чёрный дрозд - Natalia Harries
Чёрный дрозд
Посмотреть все >
Другие фотографии автора:
Пеганка :: Natalia Harries
Зяблик :: Natalia Harries
Тюлень :: Natalia Harries
Дорогами Шотландии :: Natalia Harries
Воробей :: Natalia Harries
На рыбалку :: Natalia Harries
Огромные стручки! :: Natalia Harries
Найдёныш :: Natalia Harries
 
Другие фотографии на ФотоКто:  ←  Киски....   |   Камелия  →
Автор:
Рубрика:
Добавлена:
 
Комментарии:
Ирина Румянцева
Ирина Румянцева
ЧУдно! Как это и у себя за окном заметила...
29.11.2018 - 11:06:01
 
Natalia Harries
Natalia Harries
Хочу рассказать забавную историю. Мой покойный муж Дэвид работал завхозом в школе для самых маленьких . Там учились детки с 3,5 до 7 лет. Чёрный дрозд по-английски blackbird, что в дословном переводе означает чёрная птица. Дэвид любил малышей, и они его. Он часто шутил с ними. Одна из шуток была вопрос--какого цвета чёрная птица? Весьма затруднялись детки с ответом. Они же в родном языке не задумывались о буквальном значении названия. :-)
Спасибо Ирочка.
29.11.2018 - 11:37:13
 
Ирина Румянцева
Ирина Румянцева
Шуточка ничего себе:) На русском дрозд и есть дрозд, только разные прилагательные, определения -рябинник, чёрный, белобровый... ну и т.д. :)
29.11.2018 - 11:52:53
 
Natalia Harries
Natalia Harries
Да уж, Ира, особенности английского. Есть ещё смешнее история. Моя студенческая подруга обучала когда то свою дочку английскому с частым учителем. ( сейчас эта девушка с русским мужем--они когда то выиграли в лотерею грин кард в Америку!--живёт в Америке) Малышка была очень уверена в своих знаниях языка. И я решила с ней пошутить. Спросила её что такое ladybird. Дама птичка, ответила девочка. А это божья коровка! :-) Происходит это название из тех времён, когда модно было ставить "мушки" на лице. Ведь у божьей коровки точки на спинке!
29.11.2018 - 12:05:54
 
Grey Bishop
Grey Bishop
Спасибо за рассказ! Вот теперь концы с концами сошлись, откуда ladybird. А то что-то непонятное: леди птица.
30.11.2018 - 16:29:51
 
Natalia Harries
Natalia Harries
Да, Кардинал. Английский и Русский языки очень сильно отличаются... Я живу в Британии 23-ий год, а всё учусь. :-) В Английском языке гораздо больше значений у слов, чем в русском, например. На этом основано большое количество шуток.Но в некоторых случаях Английский исключает неопределённость. Так живая кожа, орган, и кожа--материал для изделий, например, определяются разными словами. Так же и дерево--растение и материал называются разными словами.
30.11.2018 - 18:02:52
 
Андрей Заломленков
Андрей Заломленков
Стильный птиц, в желтых очёшках!:) 5+
01.12.2018 - 13:36:40
 
Natalia Harries
Natalia Harries
Спасибо Андрей.
01.12.2018 - 14:08:39
 
Просмотры: 682
EXIF:
Изготовитель:
NIKON
 
Камера:
COOLPIX P900
 
Диафрагма:
f/6,3
 
Выдержка:
1/160s
 
ISO:
400
 
Ф.расстояние:
268mm
 
Программа:
COOLPIX P900 V1.3
 
Дата съёмки:
25.04.2018 - 15:15:47
 
Понравилось:
Андрей Заломленков
Елена (Птичка Э)
Дмитрий Ерохин
Rafael
Elena Izotova
Анна Солисия Голубева
Владимир Брагилевский
Grey Bishop
Милешкин Владимир Алексеевич
Анатолий Малобродский
Фотогруппа Весна
Maxim Lanin
Константин Есипов
Nina Yudicheva
vodonos241
Вера Щукина
Любовь Потеряхина
Александр Скамо
Nikolay Monahov
Svetlana Galvez
 
Добавили в избранное:
Фотогруппа Весна
 
Сообщить о нарушении