error
Регистрация

Величественная скала Окжетпес (в переводе на русский язык - не долетит стрела).

 
 
Величественная скала Окжетпес (в переводе на русский язык - не долетит стрела). - Ляззат Мусанова
Величественная скала Окжетпес (в переводе на русский язык - не долетит стрела).
Посмотреть все >
Другие фотографии автора:
**** :: Ляззат Мусанова
************ :: Ляззат Мусанова
***** :: Ляззат Мусанова
Казашки :: Ляззат Мусанова
********* :: Ляззат Мусанова
Место, где нашли останки сакского воина в золотой одежде.иссыкский Золотой человек :: Ляззат Мусанова
Алия :: Ляззат Мусанова
****** :: Ляззат Мусанова
 
Другие фотографии на ФотоКто:  ←  таштагол   |   Стены старой тюрьмы, Порт Артур  →
Автор:
Рубрика:
Добавлена:
 
Комментарии:
Ляззат Мусанова
Об этой скале было сложено более шестнадцати легенд и сказаний. При написании своей широкоизвестной поэмы "Кокшетау" поэт, государственный деятель Сакен Сейфуллин обращался к этим живительным источникам народного художественного творчества и придал им особый смысл, особое звучание. Великий поэт казахского народа, мастерски владея словом, сумел точно, талантливо передать суть легенды Окжетпес и она, по-новому озвученная им, стала символом любви и верности, женской чести и достоинства. О скале Окжетпес наиболее известны в народе три легенды.
13.12.2013 - 05:52:24
 
Просмотры: 2621
EXIF:
Изготовитель:
EASTMAN KODAK COMPANY
 
Камера:
KODAK V550 ZOOM DIGITAL CAMERA
 
Диафрагма:
f/3,8
 
Выдержка:
1/100s
 
ISO:
80
 
Ф.расстояние:
12mm
 
Программа:
---
 
Дата съёмки:
17.12.2007 - 15:12:33
 
Понравилось:
Елена Лобанова
Александр Смольников
Victor Klyuchev
Сергей Тонких
 
Сообщить о нарушении