Бумага терпит...
Сколько леса извели.
Теперь хоть ради чего стало понятно.
Тщеславие - один из восьми смертных грехов...
Искренне прошу прощения - а кто такой "то же"?
Может и Ваша грамматика выдержала несколько переизданий...
А я, деревня, просто не в курсе.
в наши патриархальные времена "тоже" писали слитно, да и ракурс для фото как-то по другому выбирали...
Совсем отстал от жизни.
Извините.
Бумага бы не терпела, если бы люди не покупали. Никто себе в убыток работать не будет, патриархальные времена закончились.
Тщеславие тут ни при чем, просто возможность работать и творить, не считая копейки.
По поводу правописания ввожу в курс:
Союзы также и тоже следует отличать от сочетаний то же (местоимение с частицей) и так же (наречие с частицей).
Союзы также и тоже пишутся слитно, являются синонимами и легко заменяют друг друга.
Кроме того, союзы также и тоже синонимичны союзу и, который может использоваться как средство различения этих союзов и сочетаний так же и то же: Да ведь (и) чёрта тоже (также) никто не видел, а разве кто о нем скажет доброе слово? — замена союзов не меняет смысла предложения.
Сочетания то же и так же нельзя заменить союзом и, а частицу же в них можно опустить, при этом смысл предложения не изменится.
Кроме того, часто за сочетанием то же следует местоимение (союзное слово) что, а за сочетанием так же — наречие как: то же, что и вчера; так же, как вчера. Ее сильное, великолепное, тренированное тело сопротивлялось переходу в нуль-пространство почти так же, как у водителей; ср.: так, как у водителей; всё так же, как у водителей. В провале без глубин — как живется, милый? Тяжче ли, так же, как мне с другим?; ср.: так ли, как мне с другим?
Иногда указанным сочетаниям предшествует слово всё (в роли усилительной частицы): Состояние больного сегодня всё то же, что и вчера.
Я и применяю. В некоторых случаях разграничить подобные союзы и сочетания помогают общий смысл предложения или особенности его структуры.
Например: В аудитории тоже слушали внимательно. — В аудитории то же слушали внимательно — в первом случае значение ''и в аудитории слушали внимательно'', а во втором — ''то же самое слушали''.
Голова и нога - что - от разных девушек?
И ради чего?
Сколько леса извели.
Теперь хоть ради чего стало понятно.
Тщеславие - один из восьми смертных грехов...
Искренне прошу прощения - а кто такой "то же"?
Может и Ваша грамматика выдержала несколько переизданий...
А я, деревня, просто не в курсе.
в наши патриархальные времена "тоже" писали слитно, да и ракурс для фото как-то по другому выбирали...
Совсем отстал от жизни.
Извините.
Тщеславие тут ни при чем, просто возможность работать и творить, не считая копейки.
По поводу правописания ввожу в курс:
Союзы также и тоже следует отличать от сочетаний то же (местоимение с частицей) и так же (наречие с частицей).
Союзы также и тоже пишутся слитно, являются синонимами и легко заменяют друг друга.
Кроме того, союзы также и тоже синонимичны союзу и, который может использоваться как средство различения этих союзов и сочетаний так же и то же: Да ведь (и) чёрта тоже (также) никто не видел, а разве кто о нем скажет доброе слово? — замена союзов не меняет смысла предложения.
Сочетания то же и так же нельзя заменить союзом и, а частицу же в них можно опустить, при этом смысл предложения не изменится.
Кроме того, часто за сочетанием то же следует местоимение (союзное слово) что, а за сочетанием так же — наречие как: то же, что и вчера; так же, как вчера. Ее сильное, великолепное, тренированное тело сопротивлялось переходу в нуль-пространство почти так же, как у водителей; ср.: так, как у водителей; всё так же, как у водителей. В провале без глубин — как живется, милый? Тяжче ли, так же, как мне с другим?; ср.: так ли, как мне с другим?
Иногда указанным сочетаниям предшествует слово всё (в роли усилительной частицы): Состояние больного сегодня всё то же, что и вчера.
Слава Интернету!
"Красивый народ то же доволен."
"И красивый народ доволен."
Важно! В предложениях, где «же» идет раздельно, его можно отбросить без потери смысла.
Проверяем:
"Красивый народ то ... доволен."
Мало уметь копировать правила из других источников. Неплохо бы научиться ими пользоваться.
Прикольно...
;-)
Например: В аудитории тоже слушали внимательно. — В аудитории то же слушали внимательно — в первом случае значение ''и в аудитории слушали внимательно'', а во втором — ''то же самое слушали''.
Красивый народ доволен, как и я.
Удачи в изучении Великого и Могучего.
Красивый народ тоже согласен!