Сегодня для светских людей церемония носит скорее ритуальный, традиционный характер. Для некоторых семей это еще один повод для праздника. Как шутят в Америке «там уже больше от бара, чем от мицвы». Но мы были на настоящей религиозной церемонии. Подробности, пожалуй, опущу.
Я не стану рассказывать, как я забыла, что дамы тоже должны приходить в синагогу с покрытой головой и переживала, что упустила шикарную возможность купить красивую шляпку, а голову в спешке пришлось заматывать шарфом. Как мы волновались, поднимет ли наш "мужик" свиток торы весом больше 10 килограммов. Как бросали конфеты с балкона для женщин и я даже попала в виновника торжества (бронзовый значок ГТО, это вам не фунт изюму). И с какой скоростью мелкие дети подбирают эти конфеты - за три минуты ни единой на полу не осталось.
Расскажу только один факт. Поскольку в этот день мальчик становится мужчиной, раввин объяснил значение слова, но чтобы парень знал во что ввязывается. В еврейской традиции, вообще, любят давать расшифровки словам, буквам, цифрам… Такие мы люди, ни слова в простоте.
Так вот, если сделать адаптированный перевод и взять слово «муж», поскольку на иврите слово «мужчина» тоже состоит из трех букв, то получится что-то вроде:
Милосердный – взрослый мужчина тот, кто умеет сострадать и жалеть, а не тот брутальный мачо, который «рубит с плеча», «с шашкой наголо» и, вообще, сила есть – ничего остального не надо.
Умеющий делать добрые дела – ну тут пояснений особо не требуется.
Живущий скромно – на иврите это даже, скорее, «стеснительный». Не в том смысле, что он такой весь застенчивый, а в том, что думает о других, несмотря на то, что буква «Я» в иврите как раз первая.
Ну что вам сказать? Теперь я знаю, кто такие мужчины, и подобная трактовка слова мне нравится. Не зря я люблю наших еврейских мужчин.
из интернета...) и так перекликается с моими ощущениями.
всем большое спасибо.
отвечу...Вячеслав Случившийся---я написала,что рассказ из интернета,полностью перекликается с моими ощущениями.
только я в отличие от дамочки подготовилась.)
Осень, эта фотография попала в ТОП-10 популярных фотографий проекта fotokto.ru за 11.03.2021 г. в рубрике «События / Репортаж». Спасибо, что вы с нами!
Я не стану рассказывать, как я забыла, что дамы тоже должны приходить в синагогу с покрытой головой и переживала, что упустила шикарную возможность купить красивую шляпку, а голову в спешке пришлось заматывать шарфом. Как мы волновались, поднимет ли наш "мужик" свиток торы весом больше 10 килограммов. Как бросали конфеты с балкона для женщин и я даже попала в виновника торжества (бронзовый значок ГТО, это вам не фунт изюму). И с какой скоростью мелкие дети подбирают эти конфеты - за три минуты ни единой на полу не осталось.
Расскажу только один факт. Поскольку в этот день мальчик становится мужчиной, раввин объяснил значение слова, но чтобы парень знал во что ввязывается. В еврейской традиции, вообще, любят давать расшифровки словам, буквам, цифрам… Такие мы люди, ни слова в простоте.
Так вот, если сделать адаптированный перевод и взять слово «муж», поскольку на иврите слово «мужчина» тоже состоит из трех букв, то получится что-то вроде:
Милосердный – взрослый мужчина тот, кто умеет сострадать и жалеть, а не тот брутальный мачо, который «рубит с плеча», «с шашкой наголо» и, вообще, сила есть – ничего остального не надо.
Умеющий делать добрые дела – ну тут пояснений особо не требуется.
Живущий скромно – на иврите это даже, скорее, «стеснительный». Не в том смысле, что он такой весь застенчивый, а в том, что думает о других, несмотря на то, что буква «Я» в иврите как раз первая.
Ну что вам сказать? Теперь я знаю, кто такие мужчины, и подобная трактовка слова мне нравится. Не зря я люблю наших еврейских мужчин.
из интернета...) и так перекликается с моими ощущениями.
Прекрасное фото, интересное описание!
отвечу...Вячеслав Случившийся---я написала,что рассказ из интернета,полностью перекликается с моими ощущениями.
только я в отличие от дамочки подготовилась.)
описание!Даниэльчику исполнилось-14 лет ?
Необыкновенная страна!
в 12 у девочек бат мицва