Гигантский грызун, питающийся водными растениями и травами, получил от жителей Южной Америки название «капиюва», что в переводе с языка индейцев гуарани переводится как «господин трав». Правда, по всему миру животное стало известно под несколько искаженным вариантом данного слова - «капибара». Из-за схожести с морской свинкой европейцы зовут зверька менее изысканно – водосвинка. К тому же его научное название – Hydrochoerus – в переводе с латинского означает «водяная свинья». Однако люди, имевшие возможность наблюдать за ним, отмечают качества, которые делают это утверждение совершенно несправедливым. Даже известный ученый-натуралист Джералд Даррелл писал, что капибара выглядит очень аристократично, а благодушно-покровительственное выражение придает ей сходство с задумчивым львом.
Хороший снимок!