Хон гиль дон..
Хон гиль дон.. - Парень со свирелью)
Другие фотографии на ФотоКто: ← Спасо-Преображенская церковь села Большие Вяземы. | Зима в городе →
Просмотры: 1322
EXIF:
Изготовитель:
NIKON CORPORATION
Камера:
NIKON D600
Диафрагма:
f/1,4
Выдержка:
1/1600s
ISO:
80
Ф.расстояние:
50mm
Программа:
Adobe Photoshop CC 2014 (Windows)
Дата съёмки:
06.08.2016 - 06:20:48
Люблю этот снимок.
Вдохновилась. как то смотрела в Крокус Сити китайский балет "Лебединое озеро", там замес был и на шестах, и акробатика, и живопись , и фуэте .)
Вот за воздушность я их и люблю снимать.
Перевела.
Это оригинал слов Хон Гиль Дона...
Он же за весь фильм только и произнёс эти два - 잠자리에서 잔디의 블레이드...
С китайского перевод получился: "Стрекоза на травинке".
...А вот с корейского много вариантов:
"Лезвие травы в вашем сне..."
"Травинка в постели..."
Хон Гиль Дон -корейский герой т.е. покорейскиговорящий.
잠자리에서 잔디의 블레이드 в переводе с корейского означает:"Стрекоза на травинке"
Получается что без прикола...