Оригинал Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.[1][2]
Вульгата In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum.
Церковнославянский Въ началѣ бѣ слово и слово бѣ къ Богу и Бог бѣ слово.
Синодальный перевод В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Радостная Весть Изначально был Тот, кто называется Словом. Он был с Богом, и Он был Бог.
Еп. Кассиана В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.
Перевод о. Леонида Лутковского В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.[3]
Библия короля Якова In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Вульгата In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum.
Церковнославянский Въ началѣ бѣ слово и слово бѣ къ Богу и Бог бѣ слово.
Синодальный перевод В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Радостная Весть Изначально был Тот, кто называется Словом. Он был с Богом, и Он был Бог.
Еп. Кассиана В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.
Перевод о. Леонида Лутковского В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.[3]
Библия короля Якова In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Хотя, варианты допустимы!)))
Академично!